This is NOT me, but it was donated by a dear friend of mine who will remain unnamed. (Thank you, Corey.) |
First day of school 2011 |
Kindergarten class 1st row, 2nd from the right (HUGE glasses) |
"told off" - (verb) to yell at. eg The child was told off because he ran away from the class.
"loads" - (adj) a lot of. eg This pen has loads of ink.
"rubbish" - (noun) trash or (adj) not good. eg Throw the rubbish in the bin. This work is rubbish.
"deposit" - (verb) to leave. eg Please deposit your coats on the hanger and return to your desk.
"collect" - (verb) to pick up. eg Your parents will collect you after school.
"row" - (noun) a fight. eg The boys got into a row over who would go first.
"break" - (noun) recess. eg How did you get along during the break?
"rubber" - (noun) eraser. eg I need a rubber to erase my answer.
"boot" - (noun) trunk of the car. eg Put the luggage in the boot.
"plot" - (verb) to plan. eg We were plotting an activity for you.
"call out" - (verb) to speak out of turn. eg Please raise your hand and do not call out.
"full stop" - (noun) a punctuation mark. eg The first letter of a word following a full stop is always capitalized.
"proper" - (adj) true; accurate; correct. eg Use proper sentences when writing.
Additionally, I've learned that the combination of words in a phrase may have subtle or very different meanings here. For example,
"That's a good girl/boy" means "Nice try, but you didn't get the right answer".
"I had to have a chuckle" means "I laughed about that".
"Have a bash" means "Give it a shot".
"That's a strange face your pulling" means "You are making a funny/silly face".
I could go on and on, but I will stop here and leave more to come in future posts.
Oh that was wonderful... My goodness, you are learning a new language.. :O) You look very wonderful in your "smart" outfit? How did I do..
ReplyDeleteMuch love,
Aunt K
You look adorable! I love the language differences I knew some of them from reading Harry Potter, but I *love* hearing about those different phrases. I never would have guessed that "That's a good boy/girl" would have that meaning! So passive aggressive; I love it!
ReplyDeleteCute pictures! Great language lesson.:)
ReplyDeleteThank you for the note, Shannon. It reminded me to say that the phrase "That's a good boy/girl" doesn't ALWAYS mean nice try. I just found the passive aggressive use quite interesting. In general, I would say that the Brits are more indirect and subsequently passive aggressive than Americans.
ReplyDeleteClassic! Love the britianisms! Great stuff! I hope the school year progresses well!
ReplyDeleteSo happy for Mimi!! What an experience for you and Kevin to share :) God is so good and faithful--your lives reflect that.
ReplyDeleteHappy Spring,
tara